静's profile静心小屋PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
April 17 我的法庭observation小记
口译课要求要去法庭做observation(怎么翻?观察?旁听?),反正就是在观众席里坐着,了解澳洲的法庭审判程序,和法庭口译员的工作模式。说来也怪,在昆士兰读了一年法律也没想到要去法庭看看;现在学了口译,倒去了不少次。Anyway, 现把情况报告如下J:
最牛X的人:法官。咱进去出来都要给他鞠躬。他进来咱得鞠躬;他拍拍屁股走了,咱还得对着他的屁股鞠躬。他所坐的法官席高高在上,无人能碰,无人能踩,更别说趁没人的时候坐一坐了。大家都得喊他Your Honor, 在咱国内,“审判长”一叫出口,立刻就感觉土气官僚很多。
最帅气的陪审团成员:这里的陪审团跟美剧里一样,都是各色种族都有的中低层普通老百姓。但是!我今天瞥见一个帅的,侧着脸,戴着黑框眼镜,超级像《越狱》里的Michael Scofield! 我就这么一直观赏着,直到他也看过来,眼神交汇!嘿嘿~~
最不像被告的被告:贩毒案,香港人,从加拿大贩运15公斤冰毒至澳洲(这在国内估计要掉脑袋的)。有口译员为被告做粤语口译。只见被告席上坐着两个人,一板头,一光头,衬衫,领带,西装,均年轻英俊,文质彬彬。 同学问:“哪个是口译员?有毛的还是没毛的?” 答曰:“都不是。口译员是后面那个白头发的瘦老头”。立刻,幻想破灭。。。
最雄赳赳气昂昂的旁听:还是上面那个案子。今天很多学口译的中国同学碰巧都来听这个案子。被告刚一入座,就看见哗啦啦地冲进来咱一大帮子中国人,整整坐了三排。像极了“相约星期六”里的亲友团。法警大惊,高呼:“你们是谁?”
最尴尬的对话:另一个案子。被告抢劫,伤人。法官说被告伤了一个受害者的testicles. 同学用英语问:“什么是testicles?” 被前排的美女鬼佬听见,窃笑不止。感觉不妙,立刻按电子辞典,上面赫然印着两个大字:睾丸。
最丢人的问路:从家庭法院 (family court)出来,要找民事法庭,跑到家庭法庭的问讯处问路。 小姐非常热情,答曰:“你要离婚是吧?不用去民庭,就在我们家庭法院办理就可以了。”。。。
最得不偿失的上诉:中国人,国内做工程师,跑来这里开出租,违法交通规则,被警察罚款250块。一审,败诉。不服,上诉至中级法院,等了整整一个上午才轮到审他的案子,不舍得花钱请律师,自己又解释不清楚。结果还是败诉。同为中国人,大家颇为同情,庭审后,七八个人围住他问个究竟。他仍在气头上,噼哩啪啦又给我们解释了一番。然后紧握拳头:“上诉!上诉!我还要上诉!在哪里登记上诉?”。。。唉,他也不想想,官司这么打下去,误工费都快是罚款的好多倍啦~~~
最牛X的刑罚:weekend jail (周末坐牢)。专为罪不是很重、丈夫上班、需要在家带小孩坐家务的女性设计。平时在家,周末才用去坐牢。设计对话:“哟,张太太,星期六还这么早啊,去哪啊?”“我去做个头。你呢,李太太?”“我去坐个牢。”。。。
最傻X的口译员:这是上学期碰见的。一位英语-西班牙语口译员。坐在一个秘鲁籍的证人旁边为其做口译。公诉人用英语问了证人一串长长的问题,气喘吁吁之后。。。看着口译员。。。一片寂静。。。面面相觑。。。证人终于打破沉默。。。用西班牙语对口译员说:“我听不懂”。。。口译员用英语对公诉人说:“他听不懂”。。。公诉人暴怒:“我知道他听不懂。我让你翻啊!”。。。一片寂静。。。继续沉默。。。口译员:“你刚才说什么了?我忘了,你再说一遍吧!”。。。公诉人晕倒。。。 Comments (5)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://jocelyn851017.spaces.live.com/blog/cns!B4F984E2D96ED652!1066.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|